1. Stopněte překlady v duchu
Překlady vět či sdělení děláme téměř všichni ve velmi raných fázích výuky jakéhokoliv cizího jazyka.
Jakmile máme alespoň základní slovní zásobu, měli bychom přestat myslet ve svém vlastním jazyce a nepokoušet se přeložit všechno doslova. Ať už do angličtiny z češtiny nebo naopak. Jednak doslovný překlad nefunguje a protějšek ti nebude rozumět, a jednak nás překládání dost zpomaluje. Než si sesumírujeme, co chceme říci, je náš partner pryč nebo si to rozmyslíme my a mlčíme.
Že se mi to lehce řekne, začít co nejdříve přemýšlet v cizím jazyce? No ono to jinak nejde, pokud se chceš někam posunout.
Jak na to? Obklop se cizím jazykem. V autě poslouchej rádio nebo podcasty, dívej se na filmy v původním znění s titulky, naordinuj si pravidelné poslechy např. BBC, nebo si napiš o jejich pravidelné zasílání od nás.
Když někdo něco řekne, soustřeď se na slova, která znáš, a buduj odtud své porozumění.
2. Neboj se dělat chyby, není třeba být perfektní
Strach z chyb se může stát obrovskou bariérou, což ztěžuje postup. Přestaň přemýšlet o tom, jak lidé mohou reagovat a co řeknou. Chyby jsou pozitivní cesta, když se z nich poučíme a u cizího jazyka je to asi jediná cesta, protože jinak bychom nikdy nic neřekli.
Jak na to? Určitě si vždy vzpomeň na pravidlo “Co neřeknu, to neumím”. Fráze, náročná slovíčka a vazby si říkej nahlas nanečisto doma, nebo třeba v parku. Klidně 50krát. Pak to klapne i na ostro.
A ještě něco. – Většinou jsme sami těmi nejpřísnějšími soudci a okolí od nás 100% výkon ani nečeká.
3. Zastav včas negativní monolog
Negativní postoj nepomůže zlepšit tvé učení a vlastně ani nic jiného. Jakmile zjistíš, že si pro sebe říkáš věty typu: “ Jsem úplně mimo.” “Stále dělám nějaké chyby. “ Nikdy se nezlepším.“, působí jako mantry a dokonce nám už přijdou normální. To musíš změnit.
Jak na to? Zkus je proměnit v pozitivní výroky. Nemávej rukou, tak opravdu mozek funguje. Místo toho, abych řekl/a: “Nikdy se nezlepším.” si řekni? „Budu se snažit dál, jsem si jistý/á, že se brzy zlepším.“
Místo toho, abych řekl(/a: „Promiň, nemluvím německy, nerozumím ti.“, řekni „Promiň, stále se učím, můžete mluvit trochu pomaleji?“
Pozitivita ti pomohou a nebudeš pod tlakem.
4. Buď v klidu
Mluv anglicky, německy, francouzsky pokaždé, když budeš mít příležitost. Pokud jen uvažuješ o mluvení, budeš se cítit ještě nervóznější.
Jak na to? Jednoduše se postav a promluv.
Čím více a častěji budeš mluvit, tím jistěji a lépe se budeš cítit a rychleji se naučíš, jak správně komunikovat v jakémkoliv nemateřském jazyce.
Určitě musíš vystoupit ze své zóny komfortu a pohodlí. Ale čím více budeš mluvit, tím více se budeš cítit uvolněně.
5. Neber osobně, když ti lidé nerozumí
V určitém okamžiku potkáš někoho, kdo, ti prostě při vší tvé snaze nemůže porozumět. Nebo naopak ty nerozumíš jemu. To se stává a není to nic neobvyklého. A vzhledem k tomu, že můžeš potkat mluvčí z celého světa, je to pochopitelné.
Vzpomínám si, jak mě překvapila otázka kamaráda ze Stuttgartu, který za mnou přijel do Rakouska do jedné vesnické restaurace. – “Můžeš mi prosím tě přeložit, co nám ta servírka říkala?” A to oba měli němčinu jako svou mateřštinu.
Jak na to? Uvědomit si, že výslovnost je důležitá, ale nebýt v nepohodě, že porozumění neklapne vždy hned napoprvé. Kdo se domluvit chce, ten se domluví.
A jasné je, že úplné odstranění mateřského jazyka z vašeho přízvuku je velmi obtížné, takže na sebe nemusíme být příliš tvrdí.
Pokud si chceš tipy vyzkoušet v praxi a zároveň se posunout ve svém cizím jazyce, přihlas se na svůj jazykový kurz. Všechny tipy v našich kurzech a jazykových programech chápeme jako důležitá pravidla a rádi tě jimi provedeme. Budeme se těšit.

Michaela Krausová
Přeji příjemné podzimní dny a pokud se ti do nečasu nechce, obklop se třeba angličtinou nebo němčinou. Kniha nebo pěkný film s šálkem čaje je to pravé.
Není to žebřík, ale prolézačka. Leadership pro ženy trochu jinak.
Objevte sílu autentického leadershipu! Přijďte 5. června 2025 na workshop „Leadership pro ženy trochu jinak“ do Hluboké nad Vltavou. Inspirativní setkání plné praktických nástrojů a sdílení zkušeností s Kateřinou Štěpánovou. Počet míst je omezen!
Pozor na slova, co klamou tělem…
Pozor na falešné přátele v jazyce! Objev 30 slov, která v angličtině a němčině zní povědomě, ale znamenají něco úplně jiného. Zábavný test zdarma.
Leadership pro ženy trochu jinak
Objevte nový přístup k ženskému leadershipu. Workshop pro ženy, které chtějí vést autenticky, s lehkostí a podle vlastních pravidel.