V minulém newsletteru jsem se věnovala tomu, jak rychle můžeme ztratit naše znalosti angličtiny, němčiny a jakéhokoliv cizího jazyka, pokud ho pravidelně nepoužíváme. A na straně druhé, jak je jednoduché být každý den v kontaktu s němčinou nebo angličtinou, byť jen jednou sms frází. Pokud ti unikl, najdeš článek zde.
SMS fráze do tvého telefonu
Mnozí máme vyzkoušené, že téměř nefunguje, aby si každý z nás sám za sebe důsledně každý den napsal jednu frázi v angličtině nebo v němčině a naučil se ji. A ani to není třeba. Naše řešení je každodenní zasílání dvojjazyčných SMS (angličtina – čeština, němčina-čeština) do mobilu.
Každodenní ranní pravidelné SMS fráze se nám dlouhodobě osvědčily při intenzivní přípravě našich studentů. Díky ohlasu minulého týdne jsme se pro velký úspěch rozhodli je nabídnout všem, kdo mají chuť pro svou němčinu a angličtinu něco udělat. Budou tedy již přístupné všem, ne jen součástí intenzivního jazykového programu.
SMS fráze do tvé hlavy
Každý den dostaneš do telefonu frázi. Je přeložena do češtiny, nemusíš tedy dohledávat, co v angličtině nebo v němčině znamená. To je velmi důležité, protože už v tomto okamžiku se frázi učíš. Obsah i forma se krásně spojí.
První 2 způsoby, které dobře fungují.
- Pokud je pro tebe fráze jen osvěžením, či utvrzením, že se “ to“ tak skutečně řekne, je pravděpodobné, že ji při vhodné situaci automaticky použiješ, protože víš, že je správně.
- Samozřejmě, že přijde i fráze, která ti známá není a chceš se ji naučit. Záleží na tom, jaký máš rytmus dne, povolání a samozřejmě úroveň jazyka.
- Několikrát za den mrkni na mobil, který ti leží na stole, v kapse nebo v přihrádce v autě. Frázi v cílovém jazyce si přečti alespoň 2x za den nahlas. Šeptem je málo. Na konci dne, nebo cesty si frázi z hlavy bez pomoci napiš, byť na doklad z obchodu.
- Frázi si přepiš na lístek a polož si ji na pracovní stůl nebo si ji dej do kapsy. Postup je následně stejný jako u prvního doporučení. A hlavně nezapomeň. Na konci dne si frázi napiš z hlavy.
Tím ti automaticky vznikne zásobárna frází, které tě zajímají a už ti nejsou cizí. Už jsi je řekl/a i napsal/a a víš, co znamenají. Použij je.
Že ti někdy fráze unikne? Žádnou paniku. Následující ráno opět pípne další. A pokud se ti fráze nehodí, zopakuj si ze zásobárny ty, které určitě použiješ.
A na závěr jsem si nechala bonbónek v podobě sms frází v kombinaci angličtina – němčina. Pokud tedy ovládáš oba dva jazyky, vřele doporučuji anglicko – německé sms fráze. Jazyk, který ovládáš lépe si osvěžíš a v tom druhém si přirozeně rozšiřuješ slovní zásobu, aniž musíš jít přes češtinu. Tedy elegantně vjednom čase dva jazyky.
Přihlaste se k odběru našeho newsletteru.