fbpx

Našeho syna vychováváme bilingvální (dvoujazyčně), česky a německy a protože je více obklopen v Čechách češtinou, vyvažujeme tuto převahu např. německými dětskými kanály v televizi. K oblíbeným seriálům patří už rok Spongebob.  Tento týden jsem v neděli ráno zapnula televizi, usmála se, že jsem se strefila a právě běží Spongebob a šla připravit snídani. Za chvíli přišel syn s tím, že Spongebob mluví nějak divně a jestli bych s tím něco udělala. – Zapnula jsem omylem český kanál Spongebob nemluvil divně, ale česky. Asi si dovedete představit, jakou jsem měla obrovskou radost, že syn dává přednost pro něj přirozené německé verzi, před srozumitelnou, ale nezvyklou českou verzí.