Když překlad nestačí. Potřebujete porozumění.
„Mí tlumočníci mohli vést mé obchody. Mysleli úplně jako Kinkel.“
– Klaus Kinkel, bývalý německý ministr zahraničí
PROFESIONÁLNÍ PŘEKLADY A TLUMOČENÍ PRO FIRMY
Ať jednáte v Německu, připravujete smlouvy do USA nebo školíte zaměstnance z Polska – překlad potřebujete bezchybně.
Bez zdržení. Bez zmatků. Bez opakování.
- Tlumočíme na místě i online
- Překládáme smlouvy, prezentace i technickou dokumentaci
- Dodáváme expresně i s ověřením
SLUŽBY PRO FIREMNÍ KLIENTY
TLUMOČENÍ
- Simultánní – ideální pro mezinárodní porady a konference
- Konsekutivní – pro školení, technické návody, jednání
- Soudní – pro právní úkony a oficiální dokumenty
- Výjezd po celé ČR i EU
- Tlumočení po telefonu, záznam, dabing
PŘEKLADY
- Odborné texty – právní, technické, HR, marketing
- Rodilí mluvčí – i pro češtinu
- Expresní dodání – od hodin po dny
- Soudní ověření – kulaté razítko a doložka
PROČ S NÁMI SPOLUPRACUJÍ FIRMY?
- Máme kapacity i pro rozsáhlé dokumentace
- Každý překlad projde kontrolou rodilého mluvčího
- Spolupracujeme s právníky, notáři i institucemi
- Vždy víte, kdo váš projekt řeší – přímý kontakt s projektovým manažerem
NAŠI PARTNEŘI


















POTŘEBUJETE TLUMOČENÍ NEBO PŘEKLAD?
Napište nebo zavolejte. Ozveme se co nejdříve.
Bez zbytečných průtahů, bez formulářových labyrintů.
Bez zbytečných průtahů, bez formulářových labyrintů.
📧 info@jazz-com.cz
📞 607 724 625