Když překlad nestačí. Potřebujete porozumění.

„Mí tlumočníci mohli vést mé obchody. Mysleli úplně jako Kinkel.“
– Klaus Kinkel, bývalý německý ministr zahraničí

PROFESIONÁLNÍ PŘEKLADY A TLUMOČENÍ PRO FIRMY

Ať jednáte v Německu, připravujete smlouvy do USA nebo školíte zaměstnance z Polska – překlad potřebujete bezchybně.
Bez zdržení. Bez zmatků. Bez opakování.

  • Tlumočíme na místě i online
  • Překládáme smlouvy, prezentace i technickou dokumentaci
  • Dodáváme expresně i s ověřením

SLUŽBY PRO FIREMNÍ KLIENTY

TLUMOČENÍ

  • Simultánní – ideální pro mezinárodní porady a konference
  • Konsekutivní – pro školení, technické návody, jednání
  • Soudní – pro právní úkony a oficiální dokumenty
  • Výjezd po celé ČR i EU
  • Tlumočení po telefonu, záznam, dabing

PŘEKLADY

  • Odborné texty – právní, technické, HR, marketing
  • Rodilí mluvčí – i pro češtinu
  • Expresní dodání – od hodin po dny
  • Soudní ověření – kulaté razítko a doložka

PROČ S NÁMI SPOLUPRACUJÍ FIRMY?

  • Máme kapacity i pro rozsáhlé dokumentace
  • Každý překlad projde kontrolou rodilého mluvčího
  • Spolupracujeme s právníky, notáři i institucemi
  • Vždy víte, kdo váš projekt řeší – přímý kontakt s projektovým manažerem

NAŠI PARTNEŘI

aisin
bosh
engel
fpg
grass
greiner
heyco
ideal
mondi
schwan
trebon
viscofan
vishay
witt
zambelli
zf
tenneco
neveon

POTŘEBUJETE TLUMOČENÍ NEBO PŘEKLAD?

Napište nebo zavolejte. Ozveme se co nejdříve.
Bez zbytečných průtahů, bez formulářových labyrintů.

📧 info@jazz-com.cz
📞 607 724 625