.Největší pokroky v angličtině nebo třeba němčině uděláš tehdy, když ti prvotně jde o to, CO sděluješ. A ne o to, JAKÝM jazykem to sděluješ. Jednoduše využít jazyk ke komunikaci a nedělat z něj teoretickou vědu, pokud tedy zrovna nejsme jazykovědci. Znamená to učit se na reálných dialozích, které jsme zažili nebo je plánujeme. Pokud možno se do nich ponořit se všemi emocemi, jak skutečné situace přinášejí.
A právě touto cestou jdeme i s našimi malými a mladými angličtináři.
Cesta plná zábavy i výzev
Společně vybereme pohádku, příběh ze světa fantazie nebo nějaký skvělý film a děti se stejně jako filmoví herci chopí scénáře a ponoří se do hraní své postavy. Jakmile převezmou roli Karkulky, Bárta Simpsona nebo Jedie ze Star Wars, je jejich chuť naučit se roli milého nebo slavného hrdiny několikanásobně vyšší. Že je text dialogů v angličtině, není středobodem zájmu. Jde o to, stát se oním hrdinou a ten v originále mluví anglicky. A protože je vždy čeká vystoupení a potlesk početného rodičovského publika, učí se poctivě repliky, pilují výslovnost. Nevadí jim spelling ani trénink gramatiky včetně mini testů. O dobrou náladu a smích je tedy rozhodně postaráno.
A kde jsou Přátelé / Friends?
S nejstarší skupinou angličtinářů (13 – 15 let) jsme šli ještě kousek dál. Tak abychom se přiblížili co nejvíce reálným situacím, hledali jsme ke ztvárnění příběhy partičky mladých lidí ze současnosti. A seriál Friends se výborně hodil. Kromě toho, že je u většiny z nich velmi oblíbený a mají “nakoukané” vtipné scénky. Je také přístupný na HBO ve všech možných variantách, tedy s titulky i bez nich, v angličtině i v češtině apod. Svůj díl si sami vybrali, společně si ho pustili a prošli v angličtině. Připravili scénář, rozdělili role… a teprve tady výzva začala.
Rozhodli jsme se totiž, že si dorostenci celý upravený díl natočí, sestříhají a vylepší tak, aby se co nejvíce přiblížili slavnému seriálu. Ovšem na rozdíl od nich museli být nejen herci, ale zároveň i scénáristé, režiséři, kameramani i střihači. Na vše měli necelé 3 dny. Ráda bych viděla profesionály, jak by se takového úkolu zhostili, protože jen naučit se text v cizí řeči zpaměti, přidat gesta a správný tón hlasu je výzva jak se patří.
A jak to zvládli? My jsme na ně pyšní. Nicméně posuď sám/a, jak se s filmečkem popasovali – Friends z Hluboké nad Vltavou.
Zvláštní poděkování patří mladičké Amie Crockett, která přiletěla z Texasu, aby mladé umělce podpořila při natáčení a Tereze Váchové, která se ujala editace a báječně doladila filmeček do současné podoby.
Mini reportáže nadějných angličtinářů
ze Zoologické zahrady Hluboká nad Vltavou.
Historie ZOO Hluboká (Oliver, Filip)
Karolína s Adélou v ZOO Hluboká (Karolína, Adéla)
Tereza, Kristýna a Erik v ZOO Hluboká (Tereza, Kristýna, Erik)
Pokračujeme sobotními tábory
Na letní týden v angličtině již devátým rokem navazujeme celodnodenními anglickými kempy / tábory, vždy jednu předem určenou sobotu v měsíci. Soustředíme se hlavně na aktivní komunikaci dětí ve všech skupinách a přípravu na květnové jazykové Cambridge zkoušky. Samozřejmě se snažíme o to, aby děti porozuměly tomu, že angličtina není jen předmět ve škole a měly ji rádi. Nejpokročilejší skupinu čeká další výzva ve formě propagačních reportáží skutečných firem nebo zajímavých subjektů na Hluboké.